הפיוט "עת שערי רצון" מפי חיים חדאד

196

עת שערי רצון – פיוט לראש השנה ויום כיפור בבתי הכנסת של קהילות ספרד.
הפיוט "עת שערי רצון", המספר על עקידת יצחק, נכתב על ידי ר' יהודה אבן עבאס במאה השתיים עשרה, מאז הוא התחבב על הציבור והפך לחלק אינטגרלי מתפילות ראש השנה ויום כיפור של קהילות ספרד.
כיום רוב קהילות ספרד והמזרח נוהגים לשיר את הפיוט בבית הכנסת לפני תקיעת השופר בראש השנה,
בחלק מהמקומות הוא מושר גם ביום כיפור סמוך לתפילת הנעילה. נראה כי גם בזמן כתיבתו, במאה השתיים עשרה, מושבו בחיים היה דומה – הפיוט נכתב כחלק מספרות "בית הכנסת" והוא יועד להיות מושר ראש השנה.
פיוטי "עקידה" היו קיימים עוד בתקופות קדומות והם התפתחו עם הדורות. תפקידם של פיוטי העקידה היה לשבור שגרת התפילה, תפקיד שמתחדד בימים הנוראים בהם המתפלל נדרש לחשבון נפש וראש השנה ויום כיפור מייצגים שיא רוחני. בשל כך "עת שערי רצון", כמו פיוטי עקידה אחרים, נכתב כדי להכשיר לבבות ולעורר את המתפלל מבחינה רגשית ואמונית.

לפניכם הפיוט "עוקד והנעקד " בנוסח יהדות תוניסיה בביצוע מרגש ומצמרר הפורט על כל נימי הנשמה והלב בפי הפייטן חיים חדאד.

מירי אלקלעי.

 



אתר "תוניסיה מורשת" הוקם על ידי יוסי פרי מחבר הספר "בלאד אלפאל וליסמין" ובני משפחת פריאנטי. ייעודו של אתר "תוניסיה מורשת" הוא לשמר מורשת רבת שנים של יהדות תוניסיה על כל גווניה.


3תגובות ב “הפיוט "עת שערי רצון" מפי חיים חדאד

    1. אברהם אוזן

      אבקש להוסיף כי את "עת שערי רצון " היה נקרא פרט למועדים המצויינים מעלה מזמור זה היה נקרא גם בהלוויות לנפטרים צעירים _ ילדים בגיל הרך ואו צעירים אשר מצאו את מותם באופן טרגי
      עדות אישית בהיותי חלק מ"ילדי המטה" בליוויים של ר' גאגו הוא הרב יצחק מאמו ורבי ציון אוזן עה"ש

      1. צביה טובי

        למר אברהם אוזן שלום

        האם הבטוי "ילדי המטה "היה אמור בעברית כמו הבטוי "ולאד אלביוט " אם כן ארשום זאת בשמך במילון של מילים עבריות בתוך הלהג היהודי מתוניס.
        ד'ר צביה טובי

כתיבת תגובה

האימייל לא יוצג באתר. שדות החובה מסומנים *