הקינה "קול ברמה"

214

קינה מפורסמת אשר לא נמצאת בכל ספרי הקינות לט' באב . בנאבל ובג'רבה ואולי בקהילות נוספות בתוניסיה

נהגו לומר אותה גם בבית הנפטר.

זאת הגרסה שיש בידי 



אתר "תוניסיה מורשת" הוקם על ידי יוסי פרי מחבר הספר "בלאד אלפאל וליסמין" ובני משפחת פריאנטי. ייעודו של אתר "תוניסיה מורשת" הוא לשמר מורשת רבת שנים של יהדות תוניסיה על כל גווניה.


7תגובות ב “הקינה "קול ברמה"

  1. מאיר

    בס"ד
    תיקונים קלים [מן הזכרון, אני מקווה שאיני טועה]:
    היד ה' > ביד ה'.
    כי דורי > כי דודי.
    ואז גאולים > ואזי גאולים.
    אקרוסטיכון: חיים כהן [מקובל מארם צובא].
    בתיקון חצות [שלושת השבועות בצהריים] נהגנו לומר את כל הקינה [למיטב זכרוני] בט"ב דילגנו על הבית האחרון של הנחמה ['נחֵם' ממנחה ולמעלה ולא לפני]

  2. שלום

    שלום, לר' מאיר.  ביד ה', תיקון נדרש, אכן, אבל כי דורי מיני ניסע וניגלה (לא אוהב אבל נאלץ לכתוב 'מלא') על פי פסוק בנביא,  בספר ישעיהו לח יב, בתפילת המלך חזקיהו לרפואה, דורי נסע ונגלה מני. וכן הוא בסידור עלי הדס. ברכות טוב, שלום 

  3. שלום

    שלום, לר' מאיר.  ביד ה', תיקון נדרש, אכן, אבל כי דורי מיני ניסע וניגלה (לא אוהב אבל נאלץ לכתוב 'מלא') על פי פסוק בנביא,  בספר ישעיהו לח יב, בתפילת המלך חזקיהו לרפואה, דורי נסע ונגלה מני. וכן הוא בסידור עלי הדס. ברכות טוב, שלום 

  4. שלום

    אחרי שכתבתי, שבתי בדקתי בסידור תפלת החודש החדש, בהוצאת ישיבת אור וישועה שלרב אליהו רחמים זיני, שם הגירסה 'כי דודי'. אפשר לומר הבדלי נוסח יש לפנינו, אפשר לומר, הכותב מחבר הפיוט, הרב המקובל רבי חיים הכהן מחאלב ארם צובה, תלמיד רבי חיים ויטאל, זכר צדיקים לברכה, שינה מ'דורי' ל'דודי', וכיוון בזה להסתלקות השכינה כמתואר בספר יחזקאל. אם יש מי מהזקנים או גם צעירים שיש לו גירסא דינקותא בזה, יבוא יוכיח בין שנינו. אני עצמי זכיתי להיות מ-וולאד אל ביוט, בכותאב 'אור תורה', בתונס, זכיתי ללמוד מפי ר' אשר מזרחי, עליו השלום, ה'מדריך' של ילדי הפיוט היה גאגו כהן, עליו השלום. מרחק השנים מקשה עלי לזכור, איכשהו, מתנגן לי 'דודי'. לך תדע. נראה, נסכם ונסכים על 'דעביד כמר עביד ודעביד כמר עביד'?, ברכות טוב, שלום

  5. שלום

    אחרי שכתבתי, שבתי בדקתי בסידור תפלת החודש החדש, בהוצאת ישיבת אור וישועה שלרב אליהו רחמים זיני, שם הגירסה 'כי דודי'. אפשר לומר הבדלי נוסח יש לפנינו, אפשר לומר, הכותב מחבר הפיוט, הרב המקובל רבי חיים הכהן מחאלב ארם צובה, תלמיד רבי חיים ויטאל, זכר צדיקים לברכה, שינה מ'דורי' ל'דודי', וכיוון בזה להסתלקות השכינה כמתואר בספר יחזקאל. אם יש מי מהזקנים או גם צעירים שיש לו גירסא דינקותא בזה, יבוא יוכיח בין שנינו. אני עצמי זכיתי להיות מ-וולאד אל ביוט, בכותאב 'אור תורה', בתונס, זכיתי ללמוד מפי ר' אשר מזרחי, עליו השלום, ה'מדריך' של ילדי הפיוט היה גאגו כהן, עליו השלום. מרחק השנים מקשה עלי לזכור, איכשהו, מתנגן לי 'דודי'. לך תדע. נראה, נסכם ונסכים על 'דעביד כמר עביד ודעביד כמר עביד'?, ברכות טוב, שלום

  6. יוסי פרי Post author

    שלום בקר טוב
    תחזקנה ידך על הערות והארות "חזק וברוך"
    בברכה
    יוסי פרי

  7. יוסי פרי Post author

    שלום בקר טוב
    תחזקנה ידך על הערות והארות "חזק וברוך"
    בברכה
    יוסי פרי

כתיבת תגובה

האימייל לא יוצג באתר. שדות החובה מסומנים *